Hebrew Interlinear

Psalms 46:3 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 46:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

thereof roar and be troubled Though the waters shake though the mountains with the swelling thereof Selah

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יֶהֱמ֣וּH1993thereof roarto make a loud sound (like english 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
2יֶחְמְר֣וּH2560and be troubledproperly, to boil up; hence, to glow (with redness)
3מֵימָ֑יוH4325Though the waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
4יִ֥רְעֲשֽׁוּH7493shaketo undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust)
5הָרִ֖יםH2022though the mountainsa mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
6בְּגַאֲוָת֣וֹH1346with the swellingarrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament
7סֶֽלָה׃H5542thereof Selahsuspension (of music), i.e., pause

Verse Context

Psalms 46:2 Therefore will not we fear be removed though the earth...
Psalms 46:3 (current)thereof roar and be troubled Though the waters shake though the mountains with the swelling thereof Selah
Psalms 46:4There is a river the streams whereof shall make glad the city of God the holy...

Continue Your Study