Hebrew Interlinear
Psalms 44:20 Interlinear
“ If we have forgotten the name of our God or stretched out our hands god to a strange”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | שָׁ֭כַחְנוּ | H7911 | If we have forgotten | to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention |
| 3 | שֵׁ֣ם | H8034 | the name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 4 | אֱלֹהֵ֑ינוּ | H430 | of our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | וַנִּפְרֹ֥שׂ | H6566 | or stretched out | to break apart, disperse, etc |
| 6 | כַּ֝פֵּ֗ינוּ | H3709 | our hands | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- |
| 7 | לְאֵ֣ל | H410 | god | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 8 | זָֽר׃ | H2114 | to a strange | to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery |
Verse Context
Psalms 44:19 Though thou hast sore broken us in the place of dragons and covered ...
Psalms 44:20 (current) If we have forgotten the name of our God or stretched out our hands god to a strange
Psalms 44:21 Shall not God search this out ...