Hebrew Interlinear
Psalms 4:2 Interlinear
“O ye sons of men how long will ye turn my glory into shame how long will ye love vanity and seek after leasing Selah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּנֵ֥י | H1121 | O ye sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 2 | אִ֡ישׁ | H376 | of men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 3 | עַד | H5704 | how long | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) |
| 4 | מֶ֬ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 5 | כְבוֹדִ֣י | H3519 | will ye turn my glory | properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness |
| 6 | לִ֭כְלִמָּה | H3639 | into shame | disgrace |
| 7 | תֶּאֱהָב֣וּן | H157 | how long will ye love | to have affection for (sexually or otherwise) |
| 8 | רִ֑יק | H7385 | vanity | emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain |
| 9 | תְּבַקְשׁ֖וּ | H1245 | and seek | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 10 | כָזָ֣ב | H3577 | after leasing | falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) |
| 11 | סֶֽלָה׃ | H5542 | Selah | suspension (of music), i.e., pause |
Verse Context
Psalms 4:1me when I call Hear O God of my righteousness me when I was in distress thou hast enlarged...
Psalms 4:2 (current)O ye sons of men how long will ye turn my glory into shame how long will ye love vanity and seek after leasing Selah
Psalms 4:3But know hath set apart for himself the LORD him that is godly ...