Hebrew Interlinear
Psalms 35:21 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 35:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“wide Yea they opened their mouth against me and said Aha Aha hath seen our eye”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּרְחִ֥יבוּ | H7337 | wide | to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) |
| 2 | עָלַ֗י | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | פִּ֫יהֶ֥ם | H6310 | Yea they opened their mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 4 | אָ֭מְרוּ | H559 | against me and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | הֶאָ֑ח | H1889 | Aha | aha! |
| 6 | הֶאָ֑ח | H1889 | Aha | aha! |
| 7 | רָאֲתָ֥ה | H7200 | hath seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 8 | עֵינֵֽנוּ׃ | H5869 | our eye | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
Verse Context
Psalms 35:20 not peace For they speak against them that are quiet...
Psalms 35:21 (current)wide Yea they opened their mouth against me and said Aha Aha hath seen our eye
Psalms 35:22This thou hast seen O LORD keep not silence O Lord ...