Hebrew Interlinear
Psalms 35:21 Interlinear
“wide Yea they opened their mouth against me and said Aha Aha hath seen our eye”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּרְחִ֥יבוּ | H7337 | wide | to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) |
| 2 | עָלַ֗י | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | פִּ֫יהֶ֥ם | H6310 | Yea they opened their mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 4 | אָ֭מְרוּ | H559 | against me and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | הֶאָ֑ח | H1889 | Aha | aha! |
| 6 | הֶאָ֑ח | H1889 | Aha | aha! |
| 7 | רָאֲתָ֥ה | H7200 | hath seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 8 | עֵינֵֽנוּ׃ | H5869 | our eye | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
Verse Context
Psalms 35:20 not peace For they speak against them that are quiet...
Psalms 35:21 (current)wide Yea they opened their mouth against me and said Aha Aha hath seen our eye
Psalms 35:22This thou hast seen O LORD keep not silence O Lord ...