Hebrew Interlinear

Psalms 33:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 33:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

He loveth righteousness and judgment of the goodness of the LORD is full the earth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֹ֭הֵבH157He lovethto have affection for (sexually or otherwise)
2צְדָקָ֣הH6666righteousnessrightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
3וּמִשְׁפָּ֑טH4941and judgmentproperly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
4חֶ֥סֶדH2617of the goodnesskindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
5יְ֝הוָ֗הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
6מָלְאָ֥הH4390is fullto fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
7הָאָֽרֶץ׃H776the earththe earth (at large, or partitively a land)

Verse Context

Continue Your Study