Hebrew Interlinear

Psalms 27:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 27:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Deliver me not over unto the will of mine enemies are risen up witnesses for false against me and such as breathe out cruelty

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַֽלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
2תִּ֭תְּנֵנִיH5414Deliverto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
3בְּנֶ֣פֶשׁH5315me not over unto the willproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
4צָרָ֑יH6862of mine enemiesa pebble (as in h6864)
5כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6קָֽמוּH6965are risen upto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
7בִ֥יH0
8עֵֽדֵיH5707witnessesconcretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e., prince
9שֶׁ֝֗קֶרH8267for falsean untruth; by implication, a sham (often adverbial)
10וִיפֵ֥חַH3307against me and such as breathe outproperly, puffing, i.e., (figuratively) meditating
11חָמָֽס׃H2555crueltyviolence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain

Verse Context

Psalms 27:11Teach O LORD me thy way and lead path me in a plain...
Psalms 27:12 (current) Deliver me not over unto the will of mine enemies are risen up witnesses for false against me and such as breathe out cruelty
Psalms 27:13I had fainted unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land...

Continue Your Study