Hebrew Interlinear

Psalms 23:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 23:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

pastures in green He maketh me to lie down waters me beside the still he leadeth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בִּנְא֣וֹתH4999pasturesa home; figuratively, a pasture
2דֶּ֭שֶׁאH1877in greena sprout; by analogy, grass
3יַרְבִּיצֵ֑נִיH7257He maketh me to lie downto crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
4עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5מֵ֖יH4325waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
6מְנֻח֣וֹתH4496me beside the stillrepose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode
7יְנַהֲלֵֽנִי׃H5095he leadethproperly, to run with a sparkle, i.e., flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain

Verse Context

Psalms 23:1The LORD is my shepherd I shall not want...
Psalms 23:2 (current)pastures in green He maketh me to lie down waters me beside the still he leadeth
Psalms 23:3my soul He restoreth he leadeth me in the paths of righteousness ...

Continue Your Study