Hebrew Interlinear

Psalms 22:15 Interlinear

is dried up like a potsherd My strength and my tongue cleaveth to my jaws me into the dust of death and thou hast brought

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יָ֘בֵ֤שׁH3001is dried upto be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
2כַּחֶ֨רֶשׂ׀H2789like a potsherda piece of pottery
3כֹּחִ֗יH3581My strengthvigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce)
4וּ֭לְשׁוֹנִיH3956and my tonguethe tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame,
5מֻדְבָּ֣קH1692cleavethproperly, to impinge, i.e., cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
6מַלְקוֹחָ֑יH4455to my jawstransitively (in dual) the jaws (as taking food)
7וְֽלַעֲפַרH6083me into the dustdust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
8מָ֥וֶתH4194of deathdeath (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
9תִּשְׁפְּתֵֽנִי׃H8239and thou hast broughtto locate, i.e., (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce

Verse Context

Psalms 22:14like water I am poured out are out of joint and all my bones ...
Psalms 22:15 (current)is dried up like a potsherd My strength and my tongue cleaveth to my jaws me into the dust of death and thou hast brought
Psalms 22:16 have compassed For dogs me the assembly of the wicked have inclosed...

Continue Your Study