Hebrew Interlinear

Psalms 22:16 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 22:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

have compassed For dogs me the assembly of the wicked have inclosed me they pierced my hands and my feet

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2סְבָב֗וּנִיH5437have compassedto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
3כְּלָ֫בִ֥יםH3611For dogsa dog; hence (by euphemism) a male prostitute
4עֲדַ֣תH5712me the assemblya stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)
5מְ֭רֵעִיםH7489of the wickedproperly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
6הִקִּיפ֑וּנִיH5362have inclosedto strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e., surround or circulate
7כָּ֝אֲרִ֗יH3738me they piercedproperly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open
8יָדַ֥יH3027my handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
9וְרַגְלָֽי׃H7272and my feeta foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda

Verse Context

Psalms 22:15is dried up like a potsherd My strength and my tongue cleaveth to my jaws...
Psalms 22:16 (current) have compassed For dogs me the assembly of the wicked have inclosed me they pierced my hands and my feet
Psalms 22:17I may tell all my bones they look and stare...

Continue Your Study