Hebrew Interlinear

Psalms 21:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 21:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

desire him his heart's Thou hast given the request of his lips and hast not withholden Selah

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1תַּאֲוַ֣תH8378desirea longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm)
2לִ֭בּוֹH3820him his heart'sthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
3נָתַ֣תָּהH5414Thou hast givento give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
4לּ֑וֹH0
5וַאֲרֶ֥שֶׁתH782the requesta longing for
6שְׂ֝פָתָ֗יוH8193of his lipsthe lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
7בַּלH1077properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest
8מָנַ֥עְתָּH4513and hast not withholdento debar (negatively or positively) from benefit or injury
9סֶּֽלָה׃H5542Selahsuspension (of music), i.e., pause

Verse Context

Continue Your Study