Hebrew Interlinear
Psalms 19:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 19:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The statutes of the LORD are right rejoicing the heart the commandment of the LORD is pure enlightening the eyes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | פִּקּ֘וּדֵ֤י | H6490 | The statutes | properly, appointed, i.e., a mandate (of god; plural only, collectively, for the law) |
| 2 | יְהוָ֥ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | יְ֭שָׁרִים | H3477 | are right | straight (literally or figuratively) |
| 4 | מְשַׂמְּחֵי | H8055 | rejoicing | probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome |
| 5 | לֵ֑ב | H3820 | the heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 6 | מִצְוַ֥ת | H4687 | the commandment | a command, whether human or divine (collectively, the law) |
| 7 | יְהוָ֥ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | בָּ֝רָ֗ה | H1249 | is pure | beloved; also pure, empty |
| 9 | מְאִירַ֥ת | H215 |