Hebrew Interlinear

Psalms 19:8 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 19:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

The statutes of the LORD are right rejoicing the heart the commandment of the LORD is pure enlightening the eyes

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1פִּקּ֘וּדֵ֤יH6490The statutesproperly, appointed, i.e., a mandate (of god; plural only, collectively, for the law)
2יְהוָ֥הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3יְ֭שָׁרִיםH3477are rightstraight (literally or figuratively)
4מְשַׂמְּחֵיH8055rejoicingprobably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
5לֵ֑בH3820the heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
6מִצְוַ֥תH4687the commandmenta command, whether human or divine (collectively, the law)
7יְהוָ֥הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
8בָּ֝רָ֗הH1249is purebeloved; also pure, empty
9מְאִירַ֥תH215