Hebrew Interlinear

Psalms 141:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 141:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth are scattered Our bones mouth at the grave's

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כְּמ֤וֹH3644as, thus, so
2פֹלֵ֣חַH6398as when one cuttethto slice, i.e., break open or pierce
3וּבֹקֵ֣עַH1234and cleavethto cleave; generally, to rend, break, rip or open
4בָּאָ֑רֶץH776wood upon the earththe earth (at large, or partitively a land)
5נִפְזְר֥וּH6340are scatteredto scatter, whether in enmity or bounty
6עֲ֝צָמֵ֗ינוּH6106Our bonesa bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame
7לְפִ֣יH6310mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
8שְׁאֽוֹל׃H7585at the grave'shades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates

Verse Context

Psalms 141:6are overthrown places in stony When their judges they shall hear my words...
Psalms 141:7 (current) as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth are scattered Our bones mouth at the grave's
Psalms 141:8 the Lord But mine eyes ...

Continue Your Study