Hebrew Interlinear

Psalms 139:4 Interlinear

For there is not a word in my tongue but lo O LORD thou knowest

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2אֵ֣יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
3מִ֭לָּהH4405For there is not a worda word; collectively, a discourse; figuratively, a topic
4בִּלְשׁוֹנִ֑יH3956in my tonguethe tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame,
5הֵ֥ןH2005lo!; also (as expressing surprise) if
6יְ֝הוָ֗הH3068but lo O LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
7יָדַ֥עְתָּH3045thou knowestto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
8כֻלָּֽהּ׃H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

Verse Context

Continue Your Study