Hebrew Interlinear
Psalms 139:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 139:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“my path and my lying down Thou compassest with all my ways and art acquainted”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָרְחִ֣י | H734 | my path | a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan |
| 2 | וְרִבְעִ֣י | H7252 | and my lying down | prostration (for sleep) |
| 3 | זֵרִ֑יתָ | H2219 | Thou compassest | to toss about; by implication, to diffuse, winnow |
| 4 | וְֽכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | דְּרָכַ֥י | H1870 | with all my ways | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 6 | הִסְכַּֽנְתָּה׃ | H5532 | and art acquainted | to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, to cherish, be customary |
Verse Context
Psalms 139:2 Thou knowest my downsitting and mine uprising thou understandest my thought...
Psalms 139:3 (current)my path and my lying down Thou compassest with all my ways and art acquainted
Psalms 139:4 For there is not a word in my tongue but lo O LORD...