Hebrew Interlinear

Psalms 139:21 Interlinear

Do not I hate them O LORD Do not I hate with those that rise up thee and am not I grieved

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הֲלֽוֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2אֶשְׂנָ֑אH8130Do not I hateto hate (personally)
3יְהוָ֥ה׀H3068them O LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4אֶשְׂנָ֑אH8130Do not I hateto hate (personally)
5וּ֝בִתְקוֹמְמֶ֗יךָH8618with those that rise upan opponent
6אֶתְקוֹטָֽט׃H6962thee and am not I grievedproperly, to cut off, i.e., (figuratively) detest

Verse Context

Psalms 139:20 For they speak against thee wickedly take thy name in vain and thine enemies...
Psalms 139:21 (current) Do not I hate them O LORD Do not I hate with those that rise up thee and am not I grieved
Psalms 139:22them with perfect hatred I hate I count them mine enemies ...

Continue Your Study