Hebrew Interlinear
Psalms 139:19 Interlinear
“ Surely thou wilt slay O God the wicked men from me therefore ye bloody depart ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | תִּקְטֹ֖ל | H6991 | Surely thou wilt slay | properly, to cut off, i.e., (figuratively) put to death |
| 3 | אֱל֥וֹהַּ׀ | H433 | O God | a deity or the deity |
| 4 | רָשָׁ֑ע | H7563 | the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 5 | וְאַנְשֵׁ֥י | H582 | men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 6 | דָ֝מִ֗ים | H1818 | from me therefore ye bloody | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 7 | ס֣וּרוּ | H5493 | depart | to turn off (literally or figuratively) |
| 8 | מֶֽנִּי׃ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses |
Verse Context
Psalms 139:18If I should count than the sand them they are more in number when I awake I am still ...
Psalms 139:19 (current) Surely thou wilt slay O God the wicked men from me therefore ye bloody depart
Psalms 139:20 For they speak against thee wickedly take thy name in vain and thine enemies...