Hebrew Interlinear
Psalms 137:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 137:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“O daughter of Babylon who art to be destroyed happy shall he be that rewardeth thee as thou hast served ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּת | H1323 | O daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 2 | בָּבֶ֗ל | H894 | of Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 3 | הַשְּׁד֫וּדָ֥ה | H7703 | who art to be destroyed | properly, to be burly, i.e., (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage |
| 4 | אַשְׁרֵ֥י | H835 | happy | happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! |
| 5 | שֶׁיְשַׁלֶּם | H7999 | shall he be that rewardeth | to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate |
| 6 | לָ֑ךְ | H0 | ||
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | גְּ֝מוּלֵ֗ךְ | H1576 | treatment, i.e., an act (of good or ill); by implication, service or requital | |
| 9 | שֶׁגָּמַ֥לְתְּ | H1580 | thee as thou hast served | to treat a person (well or ill), i.e., benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e., (specifically) to wean |
| 10 | לָֽנוּ׃ | H0 |
Geographic Context
Verse Context
Psalms 137:7Remember O LORD the children of Edom in the day...
Psalms 137:8 (current)O daughter of Babylon who art to be destroyed happy shall he be that rewardeth thee as thou hast served
Psalms 137:9Happy shall he be that taketh and dasheth thy little ones ...