Hebrew Interlinear
Psalms 133:1 Interlinear
“ Behold how good and how pleasant to dwell it is for brethren in unity”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֣ה | H2009 | lo! | |
| 2 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 3 | טּ֭וֹב | H2896 | Behold how good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 4 | וּמַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 5 | נָּעִ֑ים | H5273 | and how pleasant | delightful (objective or subjective, literal or figurative) |
| 6 | שֶׁ֖בֶת | H3427 | to dwell | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 7 | אַחִ֣ים | H251 | it is for brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 8 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 9 | יָֽחַד׃ | H3162 | in unity | properly, a unit, i.e., (adverb) unitedly |
Verse Context
Psalms 133:1 (current) Behold how good and how pleasant to dwell it is for brethren in unity
Psalms 133:2ointment It is like the precious upon the head that ran down ...