Hebrew Interlinear
Psalms 119:58 Interlinear
“I intreated thy favour with my whole heart be merciful unto me according to thy word”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חִלִּ֣יתִי | H2470 | I intreated | properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat |
| 2 | פָנֶ֣יךָ | H6440 | thy favour | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 3 | בְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | לֵ֑ב | H3820 | with my whole heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 5 | חָ֝נֵּ֗נִי | H2603 | be merciful | properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition) |
| 6 | כְּאִמְרָתֶֽךָ׃ | H565 | unto me according to thy word | an utterance |
Verse Context
Psalms 119:57CHETH Thou art my portion O LORD I have said that I would keep thy words...
Psalms 119:58 (current)I intreated thy favour with my whole heart be merciful unto me according to thy word
Psalms 119:59I thought on my ways and turned my feet unto thy testimonies...