Hebrew Interlinear
Psalms 11:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 11:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“he shall rain Upon the wicked snares fire and brimstone tempest and an horrible this shall be the portion of their cup”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יַמְטֵ֥ר | H4305 | he shall rain | to rain |
| 2 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | רְשָׁעִ֗ים | H7563 | Upon the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 4 | פַּ֫חִ֥ים | H6341 | snares | a (metallic) sheet (as pounded thin) |
| 5 | אֵ֣שׁ | H784 | fire | fire (literally or figuratively) |
| 6 | וְ֭גָפְרִית | H1614 | and brimstone | properly, cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable) |
| 7 | וְר֥וּחַ | H7307 | tempest | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 8 | זִלְעָפ֗וֹת | H2152 | and an horrible | a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming) |
| 9 | מְנָ֣ת | H4521 | this shall be the portion | an allotment (by courtesy, law or providence) |
| 10 | כּוֹסָֽם׃ | H3563 | of their cup | a cup (as a container), often figuratively, some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) |
Verse Context
Psalms 11:5The LORD the righteous trieth but the wicked and him that loveth violence...
Psalms 11:6 (current)he shall rain Upon the wicked snares fire and brimstone tempest and an horrible this shall be the portion of their cup
Psalms 11:7 For the righteous LORD righteousness loveth the upright...