Hebrew Interlinear
Psalms 11:7 Interlinear
“ For the righteous LORD righteousness loveth the upright doth behold his countenance”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | צַדִּ֣יק | H6662 | For the righteous | just |
| 3 | יְ֭הוָה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | צְדָק֣וֹת | H6666 | righteousness | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) |
| 5 | אָהֵ֑ב | H157 | loveth | to have affection for (sexually or otherwise) |
| 6 | יָ֝שָׁ֗ר | H3477 | the upright | straight (literally or figuratively) |
| 7 | יֶחֱז֥וּ | H2372 | doth behold | to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of |
| 8 | פָנֵֽימוֹ׃ | H6440 | his countenance | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Psalms 11:6he shall rain Upon the wicked snares fire and brimstone...
Psalms 11:7 (current) For the righteous LORD righteousness loveth the upright doth behold his countenance