Hebrew Interlinear
Psalms 109:17 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 109:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“As he loved cursing so let it come unto him as he delighted not in blessing so let it be far ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֶּאֱהַ֣ב | H157 | As he loved | to have affection for (sexually or otherwise) |
| 2 | קְ֭לָלָה | H7045 | cursing | vilification |
| 3 | וַתְּבוֹאֵ֑הוּ | H935 | so let it come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | וְֽלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | חָפֵ֥ץ | H2654 | unto him as he delighted | properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire |
| 6 | בִּ֝בְרָכָ֗ה | H1293 | not in blessing | benediction; by implication prosperity |
| 7 | וַתִּרְחַ֥ק | H7368 | so let it be far | to widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) |
| 8 | מִמֶּֽנּוּ׃ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses |
Verse Context
Psalms 109:16 Because that he remembered not to shew mercy...
Psalms 109:17 (current)As he loved cursing so let it come unto him as he delighted not in blessing so let it be far
Psalms 109:18As he clothed himself with cursing like as with his garment so let it come like water into his bowels...