Hebrew Interlinear

Psalms 109:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 109:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Let there be none to extend mercy unto him neither let there be any to favour his fatherless children

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
2יְהִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
3ל֭וֹH0
4מֹשֵׁ֣ךְH4900Let there be none to extendto draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
5חָ֑סֶדH2617mercykindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
6וְֽאַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
7יְהִ֥יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
8ח֝וֹנֵ֗ןH2603unto him neither let there be any to favourproperly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
9לִיתוֹמָֽיו׃H3490his fatherless childrena bereaved person

Verse Context

Psalms 109:11catch Let the extortioner spoil...
Psalms 109:12 (current) Let there be none to extend mercy unto him neither let there be any to favour his fatherless children
Psalms 109:13 Let his posterity be cut off and in the generation following be blotted out...

Continue Your Study