Hebrew Interlinear
Psalms 107:12 Interlinear
“Therefore he brought down with labour their heart they fell down and there was none to help”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּכְנַ֣ע | H3665 | Therefore he brought down | properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish |
| 2 | בֶּעָמָ֣ל | H5999 | with labour | toil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind |
| 3 | לִבָּ֑ם | H3820 | their heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 4 | כָּ֝שְׁל֗וּ | H3782 | they fell down | to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall |
| 5 | וְאֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 6 | עֹזֵֽר׃ | H5826 | and there was none to help | to surround, i.e., protect or aid |
Verse Context
Psalms 107:11 Because they rebelled against the words of God the counsel of the most High...
Psalms 107:12 (current)Therefore he brought down with labour their heart they fell down and there was none to help
Psalms 107:13Then they cried unto the LORD in their trouble them out of their distresses...