Hebrew Interlinear
Psalms 105:44 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 105:44, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And gave them the lands of the heathen the labour of the people and they inherited”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּתֵּ֣ן | H5414 | And gave | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | לָ֭הֶם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 3 | אַרְצ֣וֹת | H776 | them the lands | the earth (at large, or partitively a land) |
| 4 | גּוֹיִ֑ם | H1471 | of the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 5 | וַעֲמַ֖ל | H5999 | the labour | toil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind |
| 6 | לְאֻמִּ֣ים | H3816 | of the people | a community |
| 7 | יִירָֽשׁוּ׃ | H3423 | and they inherited | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
Verse Context
Psalms 105:43And he brought forth his people with joy with gladness and his chosen...
Psalms 105:44 (current)And gave them the lands of the heathen the labour of the people and they inherited
Psalms 105:45 That they might observe his statutes his laws and keep Praise...