Hebrew Interlinear
Psalms 102:7 Interlinear
“I watch and am as a sparrow alone upon the house top”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁקַ֥דְתִּי | H8245 | I watch | to be alert, i.e., sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill) |
| 2 | וָאֶֽהְיֶ֑ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 3 | כְּ֝צִפּ֗וֹר | H6833 | and am as a sparrow | a little bird (as hopping) |
| 4 | בּוֹדֵ֥ד | H909 | alone | to divide, i.e., (reflexive) be solitary |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | גָּֽג׃ | H1406 | upon the house top | a roof; by analogy, the top of an altar |
Verse Context
Psalms 102:6I am like a pelican of the wilderness I am like an owl of the desert...
Psalms 102:7 (current)I watch and am as a sparrow alone upon the house top
Psalms 102:8 me all the day reproach Mine enemies and they that are mad ...