Hebrew Interlinear

Psalms 102:6 Interlinear

I am like a pelican of the wilderness I am like an owl of the desert

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1דָּ֭מִיתִיH1819I am liketo compare; by implication, to resemble, liken, consider
2לִקְאַ֣תH6893a pelicanprobably the pelican (from vomiting)
3מִדְבָּ֑רH4057of the wildernessa pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
4הָ֝יִ֗יתִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
5כְּכ֣וֹסH3563I am like an owla cup (as a container), often figuratively, some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye)
6חֳרָבֽוֹת׃H2723of the desertproperly, drought, i.e., (by implication) a desolation

Verse Context

Continue Your Study