Hebrew Interlinear
Psalms 102:15 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 102:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall fear So the heathen the name of the LORD and all the kings of the earth thy glory”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְיִֽירְא֣וּ | H3372 | shall fear | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 2 | ג֭וֹיִם | H1471 | So the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | שֵׁ֣ם | H8034 | the name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 5 | יְהוָ֑ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | וְֽכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | מַלְכֵ֥י | H4428 | and all the kings | a king |
| 8 | הָ֝אָ֗רֶץ | H776 | of the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | כְּבוֹדֶֽךָ׃ | H3519 | thy glory | properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness |
Verse Context
Psalms 102:14 take pleasure For thy servants in her stones ...
Psalms 102:15 (current)shall fear So the heathen the name of the LORD and all the kings of the earth thy glory
Psalms 102:16 shall build up When the LORD Zion he shall appear in his glory...