Hebrew Interlinear
Psalms 101:4 Interlinear
“heart A froward shall depart a wicked from me I will not know”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵבָ֣ב | H3824 | heart | the heart (as the most interior organ) |
| 2 | עִ֭קֵּשׁ | H6141 | A froward | distorted; hence, false |
| 3 | יָס֣וּר | H5493 | shall depart | to turn off (literally or figuratively) |
| 4 | מִמֶּ֑נִּי | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 5 | רָ֝֗ע | H7451 | a wicked | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 6 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | אֵדָֽע׃ | H3045 | from me I will not know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
Verse Context
Psalms 101:3 I will set before mine eyes thing no wicked...
Psalms 101:4 (current)heart A froward shall depart a wicked from me I will not know
Psalms 101:5slandereth Whoso privily his neighbour him will I cut off him that hath an high...