Hebrew Interlinear
Psalms 10:3 Interlinear
“ boasteth For the wicked desire of his heart's the covetous and blesseth abhorreth whom the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | הִלֵּ֣ל | H1984 | boasteth | to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ |
| 3 | רָ֭שָׁע | H7563 | For the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | תַּאֲוַ֣ת | H8378 | desire | a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm) |
| 6 | נַפְשׁ֑וֹ | H5315 | of his heart's | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 7 | וּבֹצֵ֥עַ | H1214 | the covetous | to break off, i.e., (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop |
| 8 | בֵּ֝רֵ֗ךְ | H1288 | and blesseth | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 9 | נִ֘אֵ֥ץ׀ | H5006 | abhorreth | to scorn; or (in ecclesiastes 12:5), by interchange for h5132, to bloom |
| 10 | יְהוָֽה׃ | H3068 | whom the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Psalms 10:2in his pride The wicked doth persecute the poor let them be taken in the devices...
Psalms 10:3 (current) boasteth For the wicked desire of his heart's the covetous and blesseth abhorreth whom the LORD
Psalms 10:4The wicked through the pride of his countenance will not seek ...