Hebrew Interlinear
Psalms 10:4 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 10:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The wicked through the pride of his countenance will not seek after God God is not in all his thoughts”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רָשָׁ֗ע | H7563 | The wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 2 | כְּגֹ֣בַהּ | H1363 | through the pride | elation, grandeur, arrogance |
| 3 | אַ֭פּוֹ | H639 | of his countenance | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 4 | בַּל | H1077 | properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest | |
| 5 | יִדְרֹ֑שׁ | H1875 | will not seek | properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship |
| 6 | אֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 7 | אֱ֝לֹהִ֗ים | H430 | after God God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | מְזִמּוֹתָֽיו׃ | H4209 | is not in all his thoughts | a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity) |
Verse Context
Psalms 10:3 boasteth For the wicked desire of his heart's...
Psalms 10:4 (current)The wicked through the pride of his countenance will not seek after God God is not in all his thoughts
Psalms 10:5grievous His ways are always are far above thy judgments...