Hebrew Interlinear
Proverbs 5:20 Interlinear
“ be ravished And why wilt thou my son with a strange woman and embrace the bosom of a stranger”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלָ֤מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 2 | תִשְׁגֶּ֣ה | H7686 | be ravished | to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication |
| 3 | בְנִ֣י | H1121 | And why wilt thou my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | בְזָרָ֑ה | H2114 | with a strange woman | to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery |
| 5 | וּ֝תְחַבֵּ֗ק | H2263 | and embrace | to clasp (the hands or in embrace) |
| 6 | חֵ֣ק | H2436 | the bosom | the bosom (literally or figuratively) |
| 7 | נָכְרִיָּֽה׃ | H5237 | of a stranger | strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) |
Verse Context
Proverbs 5:19hind Let her be as the loving roe and pleasant let her breasts satisfy...
Proverbs 5:20 (current) be ravished And why wilt thou my son with a strange woman and embrace the bosom of a stranger
Proverbs 5:21 are before the eyes of the LORD For the ways of man...