Hebrew Interlinear

Proverbs 4:21 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 4:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Let them not depart from thine eyes keep them in the midst of thine heart

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
2יַלִּ֥יזוּH3868Let them not departto turn aside , i.e., (literally) to depart, (figuratively) be perverse
3מֵעֵינֶ֑יךָH5869from thine eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
4שָׁ֝מְרֵ֗םH8104keepproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
5בְּת֣וֹךְH8432them in the midsta bisection, i.e., (by implication) the center
6לְבָבֶֽךָ׃H3824of thine heartthe heart (as the most interior organ)

Verse Context

Continue Your Study