Hebrew Interlinear

Proverbs 26:15 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 26:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

hideth The slothful his hand in his bosom it grieveth him to bring it again to his mouth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1טָ֘מַ֤ןH2934hidethto hide (by covering over)
2עָצֵ֣לH6102The slothfulindolent
3יָ֭דוֹH3027his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
4בַּצַּלָּ֑חַתH6747in his bosomsomething advanced or deep, i.e., a bowl; figuratively, the bosom
5נִ֝לְאָ֗הH3811it grievethto tire; (figuratively) to be (or make) disgusted
6לַֽהֲשִׁיבָ֥הּH7725him to bring it againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
7אֶלH413near, with or among; often in general, to
8פִּֽיו׃H6310to his mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos

Verse Context

Continue Your Study