Hebrew Interlinear
Proverbs 24:12 Interlinear
“ If thou sayest Behold we knew it not doth not he that pondereth the heart consider it and he that keepeth thy soul Behold we knew it and shall not he render to every man according to his works”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | תֹאמַ֗ר | H559 | If thou sayest | to say (used with great latitude) |
| 3 | הֵן֮ | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 4 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | יֵדָ֑ע | H3045 | Behold we knew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 6 | זֶ֥ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 7 | הֲֽלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | תֹ֘כֵ֤ן | H8505 | it not doth not he that pondereth | to balance, i.e., measure out (by weight or dimension); figuratively to arrange, equalize, through the idea of levelling (ment, estimate, test) |
| 9 | לִבּ֨וֹת׀ | H3826 | the heart | the heart |
| 10 | הֽוּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 11 | יָבִ֗ין | H995 | consider | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 12 | וְנֹצֵ֣ר | H5341 | it and he that keepeth | to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) |
| 13 | נַ֭פְשְׁךָ | H5315 | thy soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 14 | ה֣וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 15 | יֵדָ֑ע | H3045 | Behold we knew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 16 | וְהֵשִׁ֖יב | H7725 | it and shall not he render | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 17 | לְאָדָ֣ם | H120 | to every man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 18 | כְּפָעֳלֽוֹ׃ | H6467 | according to his works | an act or work (concretely) |
Verse Context
Proverbs 24:11to deliver them that are drawn unto death and those that are ready to be slain ...
Proverbs 24:12 (current) If thou sayest Behold we knew it not doth not he that pondereth the heart consider it and he that keepeth thy soul Behold we knew it and shall not he render to every man according to his works
Proverbs 24:13eat My son thou honey because it is good and the honeycomb...