Hebrew Interlinear
Proverbs 24:11 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 24:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“to deliver them that are drawn unto death and those that are ready to be slain If thou forbear”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ֭צֵּל | H5337 | to deliver | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 2 | לְקֻחִ֣ים | H3947 | them that are drawn | to take (in the widest variety of applications) |
| 3 | לַמָּ֑וֶת | H4194 | unto death | death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin |
| 4 | וּמָטִ֥ים | H4131 | and those that are ready | to waver; by implication, to slip, shake, fall |
| 5 | לַ֝הֶ֗רֶג | H2027 | to be slain | slaughter |
| 6 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 7 | תַּחְשֽׂוֹךְ׃ | H2820 | If thou forbear | to restrain or (reflexive) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe |
Verse Context
Proverbs 24:10If thou faint in the day of adversity is small thy strength...
Proverbs 24:11 (current)to deliver them that are drawn unto death and those that are ready to be slain If thou forbear
Proverbs 24:12 If thou sayest Behold we knew ...