Hebrew Interlinear

Proverbs 12:25 Interlinear

Heaviness in the heart of man maketh it stoop word but a good maketh it glad

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1דְּאָגָ֣הH1674Heavinessanxiety
2בְלֶבH3820in the heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
3אִ֣ישׁH376of mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
4יַשְׁחֶ֑נָּהH7812maketh it stoopto depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
5וְדָבָ֖רH1697worda word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
6ט֣וֹבH2896but a goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
7יְשַׂמְּחֶֽנָּה׃H8055maketh it gladprobably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome

Verse Context

Continue Your Study