Hebrew Interlinear
Numbers 8:7 Interlinear
“ And thus shalt thou do and so make themselves clean them Sprinkle water of purifying upon them and let them shave all their flesh and let them wash their clothes and so make themselves clean”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכֹֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | תַעֲשֶׂ֤ה | H6213 | And thus shalt thou do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 3 | לָהֶם֙ | H0 | ||
| 4 | וְהִטֶּהָֽרוּ׃ | H2891 | and so make themselves clean | to be pure (physical sound, clear, unadulterated; levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy) |
| 5 | הַזֵּ֥ה | H5137 | them Sprinkle | to spirt, i.e., besprinkle (especially in expiation) |
| 6 | עֲלֵיהֶ֖ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | מֵ֣י | H4325 | water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 8 | חַטָּ֑את | H2403 | of purifying | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
| 9 | וְהֶֽעֱבִ֤ירוּ | H5674 | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in | |
| 10 | תַ֙עַר֙ | H8593 | upon them and let them shave | a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, i.e., empty) |
| 11 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | בְּשָׂרָ֔ם | H1320 | all their flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 14 | וְכִבְּס֥וּ | H3526 | and let them wash | to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative |
| 15 | בִגְדֵיהֶ֖ם | H899 | their clothes | a covering, i.e., clothing |
| 16 | וְהִטֶּהָֽרוּ׃ | H2891 | and so make themselves clean | to be pure (physical sound, clear, unadulterated; levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy) |
Verse Context
Numbers 8:6Take the Levites from among the children of Israel...
Numbers 8:7 (current) And thus shalt thou do and so make themselves clean them Sprinkle water of purifying upon them and let them shave all their flesh and let them wash their clothes and so make themselves clean
Numbers 8:8Then let them take bullock a young with his meat offering even fine flour...