Hebrew Interlinear
Numbers 34:4 Interlinear
“shall turn And your border from the south to the ascent of Akrabbim and pass on to Zin and the going forth from the south to Kadeshbarnea and shall go on to Hazaraddar and pass on to Azmon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנָסַ֣ב | H5437 | shall turn | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 2 | לָכֶם֩ | H0 | ||
| 3 | הַגְּב֨וּל | H1366 | And your border | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 4 | מִנֶּ֖גֶב | H5045 | from the south | the south (from its drought); specifically, the negeb or southern district of judah, occasionally, egypt (as south to palestine) |
| 5 | לְמַֽעֲלֵ֤ה | H4608 | to the ascent | an elevation, i.e., (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority |
| 6 | עַקְרַבִּים֙ | H4610 | of Akrabbim | steep of scorpions, a place in the desert |
| 7 | וְעָבַ֥ר | H5674 | and pass on | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 8 | צִ֔נָה | H6790 | to Zin | tsin, a part of the desert |
| 9 | וְהָיָה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 10 | תּֽוֹצְאֹתָ֔יו | H8444 | and the going forth | (only in plural collective) exit, i.e., (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source |
| 11 | מִנֶּ֖גֶב | H5045 | from the south | the south (from its drought); specifically, the negeb or southern district of judah, occasionally, egypt (as south to palestine) |
| 12 | לְקָדֵ֣שׁ | H0 | ||
| 13 | בַּרְנֵ֑עַ | H6947 | to Kadeshbarnea | kadesh-barnea, a place in the desert |
| 14 | וְיָצָ֥א | H3318 | and shall go on | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 15 | חֲצַר | H0 | ||
| 16 | אַדָּ֖ר | H2692 | to Hazaraddar | chatsar-addar, a place in palestine |
| 17 | וְעָבַ֥ר | H5674 | and pass on | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 18 | עַצְמֹֽנָה׃ | H6111 | to Azmon | atsmon, a place near palestine |
Verse Context
Numbers 34:3 quarter Then your south shall be from the wilderness of Zin...
Numbers 34:4 (current)shall turn And your border from the south to the ascent of Akrabbim and pass on to Zin and the going forth from the south to Kadeshbarnea and shall go on to Hazaraddar and pass on to Azmon
Numbers 34:5shall fetch a compass And the border from Azmon unto the river of Egypt ...