Hebrew Interlinear
Numbers 22:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Numbers 22:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“afraid And Moab because of the people was sore because they were many was distressed And Moab because of the children of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֨גָר | H1481 | afraid | properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); |
| 2 | מוֹאָ֔ב | H4124 | And Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 3 | מִפְּנֵ֖י | H6440 | because of | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 4 | הָעָ֛ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 5 | מְאֹ֖ד | H3966 | was sore | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
| 6 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | רַב | H7227 | because they were many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 8 | ה֑וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 9 | וַיָּ֣קָץ | H6973 | was distressed | to be (causatively, make) disgusted or anxious |
| 10 | מוֹאָ֔ב | H4124 | And Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 11 | מִפְּנֵ֖י | H6440 | because of | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | בְּנֵ֥י | H1121 | the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 13 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Geographic Context
Verse Context
Numbers 22:2saw And Balak the son of Zippor ...
Numbers 22:3 (current)afraid And Moab because of the people was sore because they were many was distressed And Moab because of the children of Israel
Numbers 22:4said And Moab unto the elders of Midian ...