Hebrew Interlinear

Numbers 22:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Numbers 22:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

saw And Balak the son of Zippor had done all that Israel to the Amorites

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּ֥רְאH7200sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
2בָּלָ֖קH1111And Balakbalak, a moabitish king
3בֶּןH1121the sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
4צִפּ֑וֹרH6834of Zipportsippor, a moabite
5אֵ֛תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8עָשָׂ֥הH6213had doneto do or make, in the broadest sense and widest application
9יִשְׂרָאֵ֖לH3478all that Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
10לָֽאֱמֹרִֽי׃H567to the Amoritesan emorite, one of the canaanitish tribes

Verse Context

Continue Your Study