Hebrew Interlinear

Numbers 22:2 Interlinear

saw And Balak the son of Zippor had done all that Israel to the Amorites

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּ֥רְאH7200sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
2בָּלָ֖קH1111And Balakbalak, a moabitish king
3בֶּןH1121the sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
4צִפּ֑וֹרH6834of Zipportsippor, a moabite
5אֵ֛תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8עָשָׂ֥הH6213had doneto do or make, in the broadest sense and widest application
9יִשְׂרָאֵ֖לH3478all that Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
10לָֽאֱמֹרִֽי׃H567to the Amoritesan emorite, one of the canaanitish tribes

Verse Context

Continue Your Study