Hebrew Interlinear
Numbers 16:15 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Numbers 16:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“wroth And Moses was very and said unto the LORD Respect not thou their offering ass one I have not taken from them neither have I hurt one ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּ֤חַר | H2734 | wroth | to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy |
| 2 | לְמֹשֶׁה֙ | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | מְאֹ֔ד | H3966 | was very | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
| 4 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | יְהוָ֔ה | H3068 | unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 8 | תֵּ֖פֶן | H6437 | Respect | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | מִנְחָתָ֑ם | H4503 | not thou their offering | a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) |
| 11 | לֹ֠א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | חֲמ֨וֹר | H2543 | ass | a male ass (from its dun red) |
| 13 | אַחַ֥ד | H259 | one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 14 | מֵהֶם֙ | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 15 | נָשָׂ֔אתִי | H5375 | I have not taken | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 16 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | הֲרֵעֹ֖תִי | H7489 | from them neither have I hurt | properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally) |
| 18 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | אַחַ֥ד | H259 | one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 20 | מֵהֶֽם׃ | H1992 | they (only used when emphatic) |
Verse Context
Numbers 16:14Moreover us into a land that floweth with milk...
Numbers 16:15 (current)wroth And Moses was very and said unto the LORD Respect not thou their offering ass one I have not taken from them neither have I hurt one
Numbers 16:16said And Moses unto Korah ...