Hebrew Interlinear

Numbers 11:14 Interlinear

I am not able alone to bear all this people because it is too heavy

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2אוּכַ֤לH3201I am not ableto be able, literally (can, could) or morally (may, might)
3אָֽנֹכִי֙H595i
4לְבַדִּ֔יH905aloneproperly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit
5לָשֵׂ֖אתH5375to bearto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
6אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
8הָעָ֣םH5971all this peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
9הַזֶּ֑הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
10כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
11כָבֵ֖דH3515because it is too heavyheavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid)
12מִמֶּֽנִּי׃H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

Verse Context

Numbers 11:13Whence should I have flesh Give unto all this people...
Numbers 11:14 (current) I am not able alone to bear all this people because it is too heavy
Numbers 11:15 And if thou deal me I pray thee out of hand...

Continue Your Study