King James Version

What Does Numbers 11:14 Mean?

Numbers 11:14 in the King James Version says “I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. — study this verse from Numbers chapter 11 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Numbers 11:14 · KJV


Context

12

Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

13

Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

14

I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

15

And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

16

And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.


Commentary

KJV Study Commentary
Moses asks desperately, 'Whence should I have flesh to give unto all this people?' The question highlights impossible demand: the people wanted meat (verse 4), but Moses had no source for feeding millions in the wilderness. The phrase 'for they weep unto me' shows the people directed their complaint to Moses rather than to God, placing unfair burden on human leadership for what only God could provide.

The statement 'saying, Give us flesh, that we may eat' reveals the people's presumptuous demand. They didn't ask humbly but commanded imperiously, treating Moses as their servant rather than God's prophet. Their tears weren't repentant sorrow but manipulative pressure. This illustrates the difference between legitimate needs brought to leadership with humility and illegitimate demands made with entitlement.

Moses' question anticipates God's miraculous provision of quail (verses 31-32), demonstrating that what is impossible with man is possible with God. The people's demand exposed both their unbelief (doubting God could provide) and their ingratitude (despising manna). Moses' honest admission of inability contrasts with the people's arrogant assumption that they deserved better. This prefigures Christ feeding five thousand (John 6), where human resources proved utterly inadequate but divine power abundantly sufficient.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The question 'Whence should I have flesh?' reflects the real logistical impossibility of Moses' situation. The wilderness provided no herds, flocks, or wildlife in sufficient quantities to feed 2-3 million people. Even if they slaughtered their own livestock, these animals were needed for breeding stock, sacrifices, and long-term survival. The people's demand for flesh (meat) reflected nostalgia for Egyptian diet (verse 5: fish, cucumbers, melons, leeks, onions, garlic), showing they valued temporary gustatory pleasure over freedom and God's presence.

Reflection Questions

  1. How does the people's demand for flesh despite having adequate provision (manna) warn against allowing preferences to become demands and legitimate desires to become idolatrous cravings?
  2. What does Moses' honest admission of inadequacy teach about the proper pastoral response when faced with demands beyond human capacity—bringing the impossibility to God rather than pretending competence?

Original Language Analysis

Hebrew · 12 words
לֹֽא1 of 12
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

אוּכַ֤ל2 of 12

I am not able

H3201

to be able, literally (can, could) or morally (may, might)

אָֽנֹכִי֙3 of 12
H595

i

לְבַדִּ֔י4 of 12

alone

H905

properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit

לָשֵׂ֖את5 of 12

to bear

H5375

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

אֶת6 of 12
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

כָּל7 of 12
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

הָעָ֣ם8 of 12

all this people

H5971

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

הַזֶּ֑ה9 of 12
H2088

the masculine demonstrative pronoun, this or that

כִּ֥י10 of 12
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

כָבֵ֖ד11 of 12

because it is too heavy

H3515

heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid)

מִמֶּֽנִּי׃12 of 12
H4480

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Numbers. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Numbers 11:14 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Numbers 11:14 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study