Hebrew Interlinear
Nehemiah 8:9 Interlinear
“said And Nehemiah which is the Tirshatha and Ezra the priest the scribe and the Levites that taught For all the people For all the people This day is holy unto the LORD your God mourn not nor weep not nor weep For all the people when they heard the words of the law”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | נְחֶמְיָ֣ה | H5166 | And Nehemiah | nechemjah, the name of three israelites |
| 3 | ה֣וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 4 | הַתִּרְשָׁ֡תָא | H8660 | which is the Tirshatha | tirshatha, the title of a persian deputy or governor |
| 5 | וְעֶזְרָ֣א | H5830 | and Ezra | ezra, an israelite |
| 6 | הַכֹּהֵ֣ן׀ | H3548 | the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 7 | הַסֹּפֵ֡ר | H5608 | the scribe | properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra |
| 8 | וְהַלְוִיִּם֩ | H3881 | and the Levites | a levite or descendant of levi |
| 9 | הַמְּבִינִ֨ים | H995 | that taught | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | הָעָ֔ם | H5971 | For all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 12 | לְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | הָעָ֔ם | H5971 | For all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 14 | הַיּ֤וֹם | H3117 | This day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 15 | קָדֹֽשׁ | H6918 | is holy | sacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary |
| 16 | הוּא֙ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 17 | לַֽיהוָ֣ה | H3068 | unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 18 | אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | H430 | your God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 19 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 20 | תִּֽתְאַבְּל֖וּ | H56 | mourn | to bewail |
| 21 | וְאַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 22 | בוֹכִים֙ | H1058 | not nor weep | to weep; generally to bemoan |
| 23 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 24 | בוֹכִים֙ | H1058 | not nor weep | to weep; generally to bemoan |
| 25 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 26 | הָעָ֔ם | H5971 | For all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 27 | כְּשָׁמְעָ֖ם | H8085 | when they heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 28 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 29 | דִּבְרֵ֥י | H1697 | the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 30 | הַתּוֹרָֽה׃ | H8451 | of the law | a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch |
Verse Context
Nehemiah 8:8So they read in the book in the law of God distinctly and gave...
Nehemiah 8:9 (current)said And Nehemiah which is the Tirshatha and Ezra the priest the scribe and the Levites that taught For all the people For all the people This day is holy unto the LORD your God mourn not nor weep not nor weep For all the people when they heard the words of the law
Nehemiah 8:10Then he said unto them Go your way eat the fat and drink...