Hebrew Interlinear
Nehemiah 7:2 Interlinear
“charge Hanani That I gave my brother and Hananiah the ruler of the palace over Jerusalem man for he was a faithful and feared God above many”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָֽאֲצַוֶּ֞ה | H6680 | charge | (intensively) to constitute, enjoin |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | חֲנָ֣נִי | H2607 | Hanani | chanani, the name of six israelites |
| 4 | אָחִ֗י | H251 | That I gave my brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 5 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | חֲנַנְיָ֛ה | H2608 | and Hananiah | chananjah, the name of thirteen israelites |
| 7 | שַׂ֥ר | H8269 | the ruler | a head person (of any rank or class) |
| 8 | הַבִּירָ֖ה | H1002 | of the palace | a castle or palace |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | H3389 | over Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 11 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | הוּא֙ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 13 | כְּאִ֣ישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 14 | אֱמֶ֔ת | H571 | for he was a faithful | stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness |
| 15 | וְיָרֵ֥א | H3372 | and feared | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 16 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | הָֽאֱלֹהִ֖ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 18 | מֵֽרַבִּֽים׃ | H7227 | above many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
Verse Context
Nehemiah 7:1 was built Now it came to pass when the wall and I had set up the doors...
Nehemiah 7:2 (current)charge Hanani That I gave my brother and Hananiah the ruler of the palace over Jerusalem man for he was a faithful and feared God above many
Nehemiah 7:3And I said be opened unto them Let not the gates of Jerusalem...