Hebrew Interlinear
Nehemiah 5:10 Interlinear
“ I likewise and my brethren and my servants might exact of them money and corn I pray you let us leave off this usury ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְגַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 2 | אֲנִי֙ | H589 | i | |
| 3 | אַחַ֣י | H251 | I likewise and my brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 4 | וּנְעָרַ֔י | H5288 | and my servants | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 5 | נֹשִׁ֥ים | H5383 | might exact | to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest |
| 6 | בָּהֶ֖ם | H0 | ||
| 7 | כֶּ֣סֶף | H3701 | of them money | silver (from its pale color); by implication, money |
| 8 | וְדָגָ֑ן | H1715 | and corn | properly, increase, i.e., grain |
| 9 | נַֽעַזְבָה | H5800 | I pray you let us leave off | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 10 | נָּ֖א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | הַמַּשָּׁ֥א | H4855 | this usury | a loan; by implication, interest on a debt |
| 13 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Nehemiah 5:9Also I said It is not good that ...
Nehemiah 5:10 (current) I likewise and my brethren and my servants might exact of them money and corn I pray you let us leave off this usury
Nehemiah 5:11Restore I pray you to them even this day their lands their vineyards...