Hebrew Interlinear
Nehemiah 4:3 Interlinear
“Now Tobiah the Ammonite was by him and he said Even that which they build go up if a fox he shall even break down wall their stone”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְטֽוֹבִיָּ֥ה | H2900 | Now Tobiah | tobijah, the name of three israelites and of one samaritan |
| 2 | הָֽעַמֹּנִ֖י | H5984 | the Ammonite | an ammonite or (the adjective) ammonitish |
| 3 | אֶצְל֑וֹ | H681 | was by him | a side; (as a preposition) near |
| 4 | וַיֹּ֗אמֶר | H559 | and he said | to say (used with great latitude) |
| 5 | גַּ֚ם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 6 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | הֵ֣ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 8 | בּוֹנִ֔ים | H1129 | Even that which they build | to build (literally and figuratively) |
| 9 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 10 | יַֽעֲלֶ֣ה | H5927 | go up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 11 | שׁוּעָ֔ל | H7776 | if a fox | a jackal (as a burrower) |
| 12 | וּפָרַ֖ץ | H6555 | he shall even break down | to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative) |
| 13 | חוֹמַ֥ת | H2346 | wall | a wall of protection |
| 14 | אַבְנֵיהֶֽם׃ | H68 | their stone | a stone |
Verse Context
Nehemiah 4:2And he spake before his brethren and the army of Samaria And he spake...
Nehemiah 4:3 (current)Now Tobiah the Ammonite was by him and he said Even that which they build go up if a fox he shall even break down wall their stone
Nehemiah 4:4Hear O our God for we are despised and turn...