Hebrew Interlinear
Nahum 3:6 Interlinear
“And I will cast abominable filth upon thee and make thee vile and will set thee as a gazingstock”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִשְׁלַכְתִּ֥י | H7993 | And I will cast | to throw out, down or away (literally or figuratively) |
| 2 | עָלַ֛יִךְ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | שִׁקֻּצִ֖ים | H8251 | abominable filth | disgusting, i.e., filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol |
| 4 | וְנִבַּלְתִּ֑יךְ | H5034 | upon thee and make thee vile | to wilt; generally, to fall away, fail, faint |
| 5 | וְשַׂמְתִּ֖יךְ | H7760 | and will set | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 6 | כְּרֹֽאִי׃ | H7210 | thee as a gazingstock | sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle) |
Verse Context
Nahum 3:5 Behold I am against thee saith the LORD of hosts and I will discover...
Nahum 3:6 (current)And I will cast abominable filth upon thee and make thee vile and will set thee as a gazingstock
Nahum 3:7 And it shall come to pass that all they that look upon thee shall flee from thee and say...