Hebrew Interlinear
Micah 6:5 Interlinear
“O my people remember consulted now what Balak king of Moab answered and what Balaam the son of Beor him from Shittim unto Gilgal that ye may know the righteousness of the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַמִּ֗י | H5971 | O my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 2 | זְכָר | H2142 | remember | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 3 | נָא֙ | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 4 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 5 | יָּעַ֗ץ | H3289 | consulted | to advise; reflexively, to deliberate or resolve |
| 6 | בָּלָק֙ | H1111 | now what Balak | balak, a moabitish king |
| 7 | מֶ֣לֶךְ | H4428 | king | a king |
| 8 | מוֹאָ֔ב | H4124 | of Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 9 | וּמֶה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 10 | עָנָ֥ה | H6030 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 11 | אֹת֖וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | בִּלְעָ֣ם | H1109 | and what Balaam | bilam, a place in palestine |
| 13 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 14 | בְּע֑וֹר | H1160 | of Beor | beor, the name of the father of an edomitish king; also of that of balaam |
| 15 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 16 | הַשִּׁטִּים֙ | H7851 | him from Shittim | shittim, a place east of the jordan |
| 17 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 18 | הַגִּלְגָּ֔ל | H1537 | unto Gilgal | gilgal, the name of three places in palestine |
| 19 | לְמַ֕עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 20 | דַּ֖עַת | H3045 | that ye may know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 21 | צִדְק֥וֹת | H6666 | the righteousness | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) |
| 22 | יְהוָֽה׃ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Micah 6:4 For I brought thee up out of the land of Egypt thee out of the house of servants...
Micah 6:5 (current)O my people remember consulted now what Balak king of Moab answered and what Balaam the son of Beor him from Shittim unto Gilgal that ye may know the righteousness of the LORD
Micah 6:6 Wherewith shall I come before the LORD and bow God myself before the high...